Lectura 2 "Estrategía de redes"

LA ESTRATEGIA DE REDES DE CONOCIMIENTO ADOPTADA POR UNESCO

-Eduardo M. Banú
Los cambios sucedidos en los últimos siglos no son comparados con el impacto generado por el aumento del conocimiento global de hoy en día. Actualmente, cada cuatro años se renueva completamente el conocimiento científico. Las redes son una nueva versión para comunicarse y transmitir vivencias, conocimientos, certezas e ignorancias, que producen nuevas experiencias que llevan hacia nuevas formas de interacción.
A partir de la década de los cincuenta en el área de las ciencias básicas  se desarrollaron estrategias de colaboración mediante la convocatoria y la realización de reuniones y seminarios, a los que les siguió la constitución de centros regionales y nacionales. Con estos antecedentes, a finales de los ochenta se formaron las primeras redes temáticas, como forma de organización flexible para favorecer la promoción y el intercambio de conocimientos y la cooperación en sus diversas formas entre los especialistas de los distintos países de nuestra región.
La Oficina Regional de Ciencias para América Latina y el Caribe está orientada a estudiar el funcionamiento actual de las redes temáticas y establecer un nuevo mecanismo de interacción entre todas ellas. Dicha acción ha sido denominada “red de redes”.
En los primeros años de su creación, las redes temáticas cumplían un papel para satisfacer necesidades básicas de comunicación, incluso cuando Internet no existía o no tenía el valor que tiene actualmente. Hoy, este mecanismo incorporado a la vida diaria de los científicos y de la comunidad en general constituye una herramienta fundamental para el trabajo, tanto a nivel nacional, regional como global.
La intención de UNESCO es comenzar una tarea en cada una de las redes actuales, que permita parametrizar su desempeño y realizar comparaciones con el desarrollo de redes existentes en otros continentes.
Diversos criterios se han considerado para definir a las redes, entre ellos los relativos a su estructura organizativa, las reglas de interacción y los mecanismos de obligación.
En las redes de conocimiento tanto la confianza como la traducción son indispensables. Sin embargo, dentro de ciertos límites, parece haber una relación inversamente proporcional entre ellas: cuando los miembros de una red se tienen mucha confianza, la comunicación entre ellos tiende a ser fácil y por lo tanto hay una menor necesidad de traducción.

Comentarios